TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 44:13-14

Konteks

44:13 You made us 1  an object of disdain to our neighbors;

those who live on our borders taunt and insult us. 2 

44:14 You made us 3  an object of ridicule 4  among the nations;

foreigners treat us with contempt. 5 

Mazmur 80:5-6

Konteks

80:5 You have given them tears as food; 6 

you have made them drink tears by the measure. 7 

80:6 You have made our neighbors dislike us, 8 

and our enemies insult us.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[44:13]  1 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

[44:13]  2 tn Heb “an [object of] taunting and [of] mockery to those around us.”

[44:14]  3 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

[44:14]  4 tn Heb “a proverb,” or “[the subject of] a mocking song.”

[44:14]  5 tn Heb “a shaking of the head among the peoples.” Shaking the head was a derisive gesture (see Jer 18:16; Lam 2:15).

[80:5]  6 tn Heb “you have fed them the food of tears.”

[80:5]  7 tn Heb “[by] the third part [of a measure].” The Hebrew term שָׁלִישׁ (shalish, “third part [of a measure]”) occurs only here and in Isa 40:12.

[80:6]  8 tn Heb “you have made us an object of contention to our neighbors.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA